The Life of Lam-ang (an Iloko epic)
Complete Text (in English) - Page 9 of 16
Having gone up the hut:
Father, to whom I owe my life,
Please bring out the golden chair
Plated with bulaoan gold
Made by people from the north.
And everyone having taken a seat:
Mother Unnayan, to whom I owe my life,
Please cook some rice
On the pot for one.
A pot of ground-dwelling dwarves
Which can allow for others on their way
To share of its inexhaustible bounty
For it is only right
That we prepare food
For brave-man Don Lam-ang
Father to whom I owe my life
Please catch the caponed rooster
Fattened for my older brother Lam-ang.
The food cooked, they sat down
To eat at the dining table
Lam-ang and Ines Cannoyan ate
From the same plate with their fingers.
Where Cannoyan pinched her food
There also did Lam-ang.
And where Lam-ang sipped his soup,
There also did Cannoyan.
The luncheon over, Cannoyan said:
Please pick some fine betel leaves
Which smile when approached
So we may offer a chew
To older brother Lam-ang.
Mother, please roll, too,
Some tabarcan tobacco
Planted east of Cagayan.
This over, her parents spoke thus:
Our son Lam-ang, please tell us now
Why you came;
What you wish, what you desire.
The white rooster replied thus:
We have come to compete for the devotion
Of your daughter, Ines Cannoyan.
Subject to your judgment,
We come to unite our families.
This is what it said, the yellow-legged rooster.
And the old man and woman replied thus:
Our son Lam-ang
If you can fulfill
All that we assign to you
You can marry our Cannoyan;
If your means allow you
To match the wealth
We shall enumerate for you.
The yellow-legged hen said:
If what’s what you say, respected elders,
Lam-ang is prepared to meet
All your desires and requirements.
My son Lam-ang,
Look around you.
Let the footpath be of gold
At the middle of the yard;
The butchering blocks, too.